Keine exakte Übersetzung gefunden für أثار الخطي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أثار الخطي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Considérations à prendre en compte lors du prochain plan
    الآثار بالنسبة للخطة المقبلة
  • V. Incidences sur le plan de travail en vigueur
    خامسا- الآثار على خطة العمل الحالية
  • 4) Une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture;
    (4) طريق لتتبع الأثر (وهو عبارة عن شريط من الرمل الممهد لكي يتسنى اكتشاف آثار الخطى) والذي يمتد موازيا للسياج؛
  • « Ayant à l'esprit l'examen de la Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr : Directives pour la prévention des catastrophes naturelles, préparation aux catastrophes et atténuation de leurs effets, ainsi que son Plan d'action »,
    ”وإذ يضع في الاعتبار استعراض استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: مبادئ توجيهية لدرء الكوارث الطبيعية والتأهب لها والتخفيف من آثارها وخطة عملها“
  • Ayant à l'esprit l'examen de la Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr : Directives pour la prévention des catastrophes naturelles, préparation aux catastrophes et atténuation de leurs effets, ainsi que son Plan d'action,
    وإذ يضع في الاعتبار استعراض استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: مبادئ توجيهية لدرء الكوارث الطبيعية والتأهب لها والتخفيف من آثارها وخطة عملها،
  • Le Groupe de travail a été chargé : 1) d'élaborer un plan à court terme et à long terme de mesures ayant une incidence sur le choix des sujets et des disciplines parmi les étudiants et de suivre l'exécution et les incidences du plan et les mesures à mettre en œuvre; 2) de mettre au point un plan d'action en vue d'influer sur les cultures en milieu professionnel, de sorte que les représentants d'un sexe non typiquement employé dans un secteur d'activité se sentent à l'aise sur le lieu de travail et aient des possibilités d'avancement; 3) de suivre la mise en œuvre et les incidences du plan, ainsi que les mesures à appliquer.
    وكانت مهام الفريق العامل: (1) تصميم خطة قصيرة الأمد وطويلة الأمد للتدابير التي تؤثر على اختيار المواضيع والطرق الدراسية للطلبة، ورصد تنفيذ وآثار الخطة والتدابير التي يجري تطبيقها؛ و (2) وضع خطة عمل للتأثير على ثقافات العمل بحيث يشعر ممثلو نوع الجنس الغير النمطي بالراحة في مكان العمل وبأن لديهم إمكانات مهنية؛ فضلا عن (3) رصد تنفيذ وآثار الخطة والتدابير التي يجري تطبيقها.
  • d) Incidences du système intégré d'accès sécurisé sur le plan-cadre d'équipement;
    (د) الآثار المترتبة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على النظام العالمي لمراقبة الدخول؛
  • - Vous dites qu'elle est catholique ? - Pas catholique, éclectique.
    لقد وجدتُ أيضاً آثار شقوق على الخط الشعري على اللُقيمة الجانبيّة
  • La difficulté de concevoir une vision commune à l'échelle du Département a des incidences concrètes sur l'exécution du plan de travail du Département.
    وأدت الصعوبة في تكوين رؤية مشتركة للإدارة إلى آثار ملموسة على تنفيذ خطة عملها.
  • La mise en œuvre du PAEP de 1997 dans diverses régions agroécologiques a provoqué des réactions bien plus lentes dans les zones sèches qu'ailleurs. De plus, son impact sur le PAN a été mitigé.
    أثار تنفيذ خطة عمل القضاء على الفقر لعام 1997 في مختلف المناطق الزراعية البيئية استجابات أبطأ بكثير في الأراضي الجافة منها في المناطق الأخرى، وكان أثرها على خطة العمل الوطنية عرضياً.